« 第19話 ドライバー | Main | 第20話 現地在住の日本人VS現地駐在日本人 »

June 22, 2005

第19話 ドライバー(2:Jの場合)

 私はどちらかというと電話は苦手だ。面と向かって話した方が間違いが少ないし、本当の気持ちや考えが伝わる。私が赴任していた2年目あたりからフィリピンでも携帯電話は爆発的に普及を始めた。関係先の方々が持っている以上、伝達手段として私も持たざるを得ない状況となった。ところがご想像の通り、持っていれば、夜のお姉さんたちにも番号は成り行きで知られてしまうことになる。そうなるとメール攻撃である。1回1ペソだからメールはバンバンやってくる。
 ある日、会社に着いてから、ケータイを忘れてきたことに気がついた。無きゃ無いで構わないのだが、外部の関係先からも結構ケータイに直接連絡がくるので、やはり気になり、専属ドライバーのJに私の部屋の机に置いてあるはずだから、取ってくるよう頼んだ。「Yes,sir.」例によって返事はいつもいい。40分後彼は戻ってきた。やれやれ。ところでメールや未受信のコールは相手先名が太字で表示されることになっていた。見たところそのような太字の未確認メールや未受信の番号はなかった。
 ところが、である。何気なく過去の履歴を見ていたら、未読でない相手先で私が未だ見ていないメールがいくつかあるのだ。あいつ~見やがったな!
 ドライバー仲間内で暫く話題になったこと、疑いなし。トホホ・・・

|

« 第19話 ドライバー | Main | 第20話 現地在住の日本人VS現地駐在日本人 »

Comments

Hello, this weekend is pleasant designed for me, because this time i am reading this impressive informative article here at my house.

Posted by: best dating sites | January 08, 2015 at 11:11 PM

This is my first time pay a visit at here and i am in fact happy to read all at alone place.

Posted by: best dating sites | January 17, 2015 at 10:49 AM

Hi there, I discovered your website by way of Google while looking for a comparable matter, your site came up, it looks good. I have bookmarked it in my google bookmarks. Hello there, simply turned into alert to your weblog via Google, and located that it's really informative. I am going to watch out for brussels. I will be grateful if you happen to continue this in future. Lots of people might be benefited from your writing. Cheers!

Posted by: best dating sites | January 20, 2015 at 02:17 AM

Cool blog! Is your theme custom made or did you download it from somewhere? A design like yours with a few simple adjustements would really make my blog stand out. Please let me know where you got your design. Thanks a lot

Posted by: imagenes las mujeres mas lindas del mundo | January 30, 2015 at 11:19 PM

Your means of telling everything in this piece of writing is in fact fastidious, all can simply be aware of it, Thanks a lot.

Posted by: Free music downloads | February 14, 2015 at 05:28 AM

Hello there! I simply would like to offer you a big thumbs up for your great info you have here on this post. I'll be returning to your website for more soon.

Posted by: match.com | February 14, 2015 at 09:02 AM

Attractive component to content. I simply stumbled upon your web site and in accession capital to say that I acquire in fact loved account your weblog posts. Any way I will be subscribing in your feeds and even I fulfillment you get right of entry to consistently rapidly.

Posted by: free music free music download | February 27, 2015 at 10:18 PM

Thanks for sharing your thoughts on best dating sites. Regards

Posted by: minecraft free | March 28, 2015 at 05:52 AM

Amazing things here. I am very glad to peer your post. Thanks a lot and I'm having a look ahead to touch you. Will you please drop me a e-mail?

Posted by: free music downloads | April 03, 2015 at 03:58 PM

Thanks for finally talking about >第19話 ドライバー(2:Jの場合): フィリピンは三度泣く

Posted by: Las Chicas Mas Hermosas Del Planeta | April 08, 2015 at 08:50 AM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91498/4667226

Listed below are links to weblogs that reference 第19話 ドライバー(2:Jの場合):

« 第19話 ドライバー | Main | 第20話 現地在住の日本人VS現地駐在日本人 »