« 休暇 | Main | 第29話 フィリピン人は噂好き »

August 13, 2005

第28話 フィリピン人の才能(その2:同時進行)

 フィリピンの人達は総じて器用だ。豊富なアイデアをどんどん試しにかかってくる。が、よーく見ているとアナログ的だ。ひとつのことをやったら次のことに取り掛かる。それはそれで悪くはないのだが、もう少し手際よくやって欲しいと、せっかちな日本人は感じてしまうことが多い。
 私が住んでいた家ではガスレンジには4つのガス台がついていた。まあまあの家庭ではこのタイプのレンジがフィリピンでは普通だ。当たり前のことだがフィリピンでは一年中暑い。日本人の面倒を見るメイドは私たちが素麺や冷し中華を好んで食べることを良く知っている。それに添える具材についても一通り教えた。
 結果について言えば、要求どうりの見栄えで出てくるのだが、今ひとつなのだ。原因はやがてわかった。例えば冷し中華。まず麺を茹でる。彼女はガスレンジの前で3分間ひたすら鍋を見つめている。冷すための水は麺を茹でた後から用意している。冷水は最初に用意して欲しいが、ここまでは順番を変えれば問題ない。問題は錦糸玉子の玉子焼き。茹でた麺を冷してから玉子焼きの製作に取り掛かるのだ。待っている方は、もう卵はいいから早く食わせろ、という心境になる。麺を茹でている間に卵と冷水の準備くらいしてくれ。何のためにガス台が4つもあるんだよ。
 同僚のフィリピン人に聞いたら、大体においてフィリピン人は同時に幾つかのことをやろうとすると混乱してしまう、と彼は言っていた。なるほど。それ以後、冷し中華を作る際には、具材を最初に用意して麺は最後に茹でるようメイドには指示した。

|

« 休暇 | Main | 第29話 フィリピン人は噂好き »

Comments

You actually make it seem so easy with your presentation but I find this topic to be actually something which I think I would never understand. It seems too complicated and very broad for me. I'm looking forward for your next post, I will try to get the hang of it!

Posted by: best dating sites | November 22, 2014 at 10:51 PM

naturally like your web site however you have to test the spelling on several of your posts. A number of them are rife with spelling issues and I find it very troublesome to inform the reality however I will definitely come again again. blogesaurus.com quest bars

Posted by: quest protein bars nz | January 22, 2015 at 11:13 PM

Hi there, i read your blog from time to time and i own a similar one and i was just wondering if you get a lot of spam responses? If so how do you prevent it, any plugin or anything you can suggest? I get so much lately it's driving me mad so any help is very much appreciated. blogesaurus.com quest protein bars

Posted by: Quest protein bars amazon uk | January 23, 2015 at 04:09 PM

Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it is really informative. I'm going to watch out for brussels. I will be grateful if you continue this in future. A lot of people will be benefited from your writing. Cheers!

Posted by: match.com | February 08, 2015 at 01:53 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91498/5451656

Listed below are links to weblogs that reference 第28話 フィリピン人の才能(その2:同時進行):

» もしもフィリピン人ドライバーだったら・・。 [ぱらんたがやん新聞]
今日はがらりと気分を変えて・・・。 いつもの軽いノリで書いてみようかと思います。 先日ふと、あることから弟子と二人でPPに向かう途中こんな話題になりました。 昔から我々は車が好きで、趣味が講じて一時期レースの世界にも顔を出していた事がありました・・・。 ..... [Read More]

Tracked on August 23, 2005 at 02:27 AM

« 休暇 | Main | 第29話 フィリピン人は噂好き »